Quick Transmigration System: Male God, Come Here

Chapter 1043 - The Reborn Young Master’s Pampered Cousin (41)



Chapter 1043 The Reborn Young Master’s Pampered Cousin (41)

Bai Weiwei calculated in her heart, thinking about when to counter every move.

After looking at the lanterns for a while, Bai Weiwei felt a bit bored.

Then she spotted a circle of people in front of the area with lantern riddles.

Many people were applauding.

Bai Weiwei’s siblings also squeezed in to spectate.

But they saw Qi Chimu standing on the stage.

The finale of tonight’s lantern riddles was, if one guessed lantern riddles correctly, they could obtain the best lantern, made by the lantern maker for one whole year.

The lamp was an image of the four seasons.

Its surface depicted a vivid scenery of winter, spring, summer, and fall.

The light of the lamp also changed color as it rotated.

It was very astonishing and brilliant.

Qi Chimu had already guessed 98 riddles correctly.

Everyone couldn’t help but stop and watch his expression.

The people holding the lanterns had all been squeezed out to the sides. Ninety-nine riddles were solved at this instant.

Qi Chimu had only come up to solve lantern riddles out of boredom.

After all, he had something to do tonight, and he still needed to wait for an opportunity.

So before it was time, he didn’t go to look for Bai Weiwei.

Surprisingly, Bai Weiwei didn’t come looking for him.

He sneered inwardly, hiding the bit of displeasure in his heart.

The hundredth lantern. Finally, something more difficult.

He pondered a moment, his gaze casually sweeping across the crowd.

He didn’t feel much about the number of people watching him.

After all, when he became the top scorer in his last life, there were many people watching him.

He had long gotten used to being looked at by people with worshipping gazes.

His line of sight suddenly paused. He blinked and turned back to a place he had swept over just now.

The lantern lights shone down on the edges of the bustling crowd.

Bai Weiwei stood under the lanterns, the shadows of the lanterns passing across her fair and pretty face. She stood there, slender and elegant, in a skirt the color of the crescent moon and wrapped in a fox-fur cloak.

Her long, delicate lashes toned down her eyes, bringing out a soft light, as she stared at him blankly.

As though he had become a beautiful scenery in her eyes.

Qi Chimu was not unfamiliar with this gaze.

Before he was reborn, when he had become the top scorer, he had often seen others’ admiring gazes.

This was the same.

Qi Chimu clenched his fingers, his heartbeat quickening.

Just by solving a riddle, she looked at him so?

Just like an ordinary little girl.

Qi Chimu thought to this point and sank back into silence. Bai Weiwei was indeed only a young girl.

Other than her wicked heart, she was no different from other girls.

She liked rogue and powders, liked pretty jewelry, felt anger when he took liberties with her.

The girl’s youthfulness and warm fragrance had once bloomed within his embrace.

So this kind of girl, upon seeing an excellent man, would naturally look upon him with an admiring gaze.

Qi Chimu couldn’t help but thrust his chest forward.

Regarding his ability to subdue his foes with his charm, he felt somewhat pleased with himself.

【Ding, male lead’s favorability: 15.】

He smiled lightly. Deliberately picking a handsome pose, he lifted his head and exposed his attractive profile, thoroughly revealing his beautiful and graceful1 appearance.

Then he called out the answer to the riddle in a clear voice.

There was a burst of applause.

Qi Chimu maintained a handsome1 appearance as he sneakily stole a glance to the side.

The place where Bai Weiwei was just standing at was–empty.

Qi Chimu: “…”

Failing his attempt to show off his handsome appearance–

–Qi Chimu’s satisfaction of solving one hundred lantern riddles was gone in a moment.

His expression frosty, he gave a snort and turned to leave.

“This gongzi, you haven’t received your prize yet.”

The host saw that he wanted to leave and immediately handed him the prize lantern.

1: 玉树临风: lit. jade tree before the wind. A term used to describe someone beautiful.↩

2: 俊朗如玉: used to describe someone who is handsome, with a face like jade.↩

If you find any errors ( Ads popup, ads redirect, broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know < report chapter > so we can fix it as soon as possible.

Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.